German-English translation for "tot oder lebendig"

"tot oder lebendig" English translation

Exact matches

tot oder lebendig
lebendig
[leˈbɛndɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • living, alive nachgestelltund | and u.oft | often oftprädikativ | predicative(ly) präd
    lebendig lebend, besonders Tier
    live (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    lebendig lebend, besonders Tier
    lebendig lebend, besonders Tier
examples
  • lively
    lebendig lebhaft
    vivacious
    lebendig lebhaft
    lebendig lebhaft
  • vivid
    lebendig lebhaft, Schilderung
    lebendig lebhaft, Schilderung
examples
  • living
    lebendig fortwirkend
    vivid
    lebendig fortwirkend
    lebendig fortwirkend
examples
  • spirited
    lebendig voller Leben
    animated
    lebendig voller Leben
    lebendig voller Leben
examples
  • alert
    lebendig beweglich
    active
    lebendig beweglich
    lebendig beweglich
examples
  • vivid
    lebendig anschaulich
    lebendig anschaulich
examples
examples
lebendig
[leˈbɛndɪç]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

  • dead
    tot Person, Tier, Baum etc
    tot Person, Tier, Baum etc
  • tot → see „Buchstabe
    tot → see „Buchstabe
  • tot → see „Mann
    tot → see „Mann
examples
  • late (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    tot verstorben
    dead
    tot verstorben
    deceased
    tot verstorben
    defunct
    tot verstorben
    tot verstorben
examples
examples
  • dead
    tot abgestorben, taub
    numb
    tot abgestorben, taub
    tot abgestorben, taub
examples
  • done in
    tot erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    dead beat
    tot erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    shattered
    tot erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    tot erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
examples
  • lifeless
    tot ohne Ausdruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dull
    tot ohne Ausdruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tot ohne Ausdruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • tote Augen eines Toten
    lifeless (oder | orod dull) eyes
    tote Augen eines Toten
  • tote Augen eines Blinden
    blind eyes
    tote Augen eines Blinden
  • ohne Bilder wirkt der Raum tot
    the room looks dull without pictures
    ohne Bilder wirkt der Raum tot
  • dead
    tot Feuer, Flamme, Zigarette, Vulkan etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    extinct
    tot Feuer, Flamme, Zigarette, Vulkan etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tot Feuer, Flamme, Zigarette, Vulkan etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • ihre Liebe war tot figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    her love was dead
    ihre Liebe war tot figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dull
    tot Farben
    lusterless amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    tot Farben
    lustreless britisches Englisch | British EnglishBr
    tot Farben
    tot Farben
  • dead
    tot Gegend, Stadt, Straße etc
    deserted
    tot Gegend, Stadt, Straße etc
    tot Gegend, Stadt, Straße etc
  • dead
    tot Zeit, Saison etc
    quiet
    tot Zeit, Saison etc
    dull
    tot Zeit, Saison etc
    tot Zeit, Saison etc
  • dead
    tot nicht weiterführend
    tot nicht weiterführend
  • tot → see „Gleis
    tot → see „Gleis
  • tot → see „Punkt
    tot → see „Punkt
examples
  • toter Flussarm
    dead arm (oder | orod branch) of a river
    toter Flussarm
  • eine tote Leitung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    a dead line
    eine tote Leitung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • dead
    tot ohne Nutzwert, ertraglos
    tot ohne Nutzwert, ertraglos
  • tot → see „Kapital
    tot → see „Kapital
examples
  • toter Gang Technik | engineeringTECH → see „Gang
    toter Gang Technik | engineeringTECH → see „Gang
examples
  • toter Winkel beim Autofahren, von Brillenträgern etc
    toter Winkel beim Autofahren, von Brillenträgern etc
  • toter Winkel Militär, militärisch | military termMIL
    dead (oder | orod shielded) angle, blind spot
    toter Winkel Militär, militärisch | military termMIL
  • tote Zone beim Radar
    dead (oder | orod blind) zone
    tote Zone beim Radar
  • hide examplesshow examples
examples
eher
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
examples
  • more likely
    eher wahrscheinlicher
    likelier
    eher wahrscheinlicher
    eher wahrscheinlicher
examples
  • das ist (schon) eher möglich
    that is more likely (oder | orod likelier)
    das ist (schon) eher möglich
  • desto (oder | orod umso) eher wird er es tun
    he will be all the more likely (oder | orod likelier) to do it
    desto (oder | orod umso) eher wird er es tun
  • es ist eher anzunehmen, dass …
    it is more likely (oder | orod likelier) that …
    es ist eher anzunehmen, dass …
  • hide examplesshow examples
examples
  • rather
    eher vielmehr
    eher vielmehr
examples
  • more
    eher mehr
    eher mehr
examples
mehr
[meːr]Komparativ | comparative komp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mehr → see „viel
    mehr → see „viel
mehr
[meːr]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • more
    mehr quantitativ
    mehr quantitativ
examples
examples
examples
  • more
    mehr ferner, weiter
    other
    mehr ferner, weiter
    mehr ferner, weiter
examples
  • more
    mehr länger
    longer
    mehr länger
    mehr länger
examples
  • more
    mehr in attributiver Stellung beim Substantiv
    mehr in attributiver Stellung beim Substantiv
examples
examples
  • nur mehr süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    only, but
    nur mehr süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • es sind nur mehr zwanzig
    there are only twenty left
    es sind nur mehr zwanzig
Locke
Femininum | feminine f <Locke; Locken>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • birdcall
    Locke Jagd | huntingJAGD Pfeife etc
    Locke Jagd | huntingJAGD Pfeife etc
examples
  • lebendige Locke
    lebendige Locke
tot
[t(ɒ)t]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Knirpsmasculine | Maskulinum m
    tot child
    Kindchenneuter | Neutrum n
    tot child
    tot child
examples
  • Gläschenneuter | Neutrum n
    tot drink British English | britisches EnglischBr
    Schlückchenneuter | Neutrum n
    tot drink British English | britisches EnglischBr
    tot drink British English | britisches EnglischBr
tot
[t(ɒ)t]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Gesamt)Summefeminine | Femininum f
    tot rare | seltenselten (total)
    tot rare | seltenselten (total)
  • Zusammenzählenneuter | Neutrum n
    tot adding up British English | britisches EnglischBr
    tot adding up British English | britisches EnglischBr
  • Additionsaufgabefeminine | Femininum f
    tot addition sum British English | britisches EnglischBr
    tot addition sum British English | britisches EnglischBr
tot
[t(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf totted> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
tot
[t(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
tot.
abbreviation | Abkürzung abk (= total)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Lebendige
m/f(Maskulinum | masculinem) <Lebendigen; Lebendigen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)